Habanera (Xabier Lete)

Hola a todos:

¿Por qué he elegido esta canción y no otra? No se, entiendo que siempre hay un momento, o mejor, un estado de ánimo para cada canción. Una canción nos trae recuerdos... nos transporta a otros lugares... nos cuenta una historia...
De todas formas ésta la he elegido porque es una de esas canciones que nunca me canso de escuchar. Espero que os guste.



Aquí os adjunto la traducción de la letra al castellano.

HABANERA
Si otra vez volviera el tiempo que pasé en el extranjero
puedo consumirlo igual entre dulce vainilla,
perdida la imaginación en un mar lejano
viendo resucitar las rosas en la lluvia de la primavera.

No tuve un tío comerciante en Habana,
no había un piano en la casa que viví,
las puntillas de las jovencitas en las tardes de verano
el santo rosario en la fría habitación de invierno.

Los labios guardan el gusto de los labios mojados
con escalofríos de deseo por desgracia de la desesperación,
tengo la noche al acecho y la conciencia desnuda
se van las lentas horas con alas del recuerdo

Nacimos, vivimos
no pedimos nada
el navío lentamente
se está alejando del puerto.
Las Antillas están colgadas
por las paredes de las fotos
voy a escribir una carta
para que alguien responda.

En las tardes animadas por tabaco, ron y canela
Se oían carcajadas en las casas de putas de Habana,
Las mulatas con abanicos dando aire a la noche
Los perezosos ritmos de la música quemaban la sangre.

Nacimos, vivimos
no pedimos nada
el navío lentamente
se está alejando del puerto.
Las Antillas están colgadas
por las paredes de las fotos
voy a escribir una carta
para que alguien responda.

 

posted by Jesús on 17:49 under , , ,

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Graciñas por la traducción, moi fermosa,la voy a escuchar otra vez . Eskerrikasko

Anónimo dijo...

Gracias

Search